Pilns tulkošanas pakalpojumu komplekss – tas ir svarīgi!

Pēdējos pāris gados Latvija ir piesaistījusi daudzu ārvalstu pilsoņu uzmanību. Vieni ierodas, lai izbaudītu komfortablu atpūtu, iepazītos ar bagātīgajām tautas tradīcijām, paražām un folkloru. Citi vēlas apciemot savu sentēvu dzimteni. Trešos vilina iespēja iegādāties nekustamo īpašumu. Visus šos cilvēkus piesaista salīdzinoši zemās cenas un brīnišķīgās iespējas. Taču vairumam ārzemju pilsoņu sarežģījumus rada valodas barjera. Viņiem visiem ir nepieciešami tulki, arī tie, kas nodarbojas ar mutiskajiem tulkojumiem.

Un, patiešām, kā gan lai iepazīstas ar folkloru, ja ļoti daudzi vārdi un izteicieni nav saprotami? Kā lai izvēlās māju vai dzīvokli, ja nav iespējams veikt pārrunas ar to īpašniekiem? Un kā lai aizpilda valsts institūcijām, bankām un apdrošināšanas kompānijām nepieciešamo dokumentāciju? Izeja ir tikai viena – vērsties kompānijā, kura sniedz tulkošanas pakalpojumus.

Taču ar vienu rakstveida tulkojumu bieži vien nav pietiekami. Daudziem ir nepieciešams tulkoto tekstu notariāls apstiprinājums, tekstu rediģēšana un formatēšana vai arī mutiska sarunu tulkošana pārrunās. Tāpēc šādam nolūkam kompānijas izvēle ir veicama sevišķi rūpīgi. Bieži vien šādās kompānijās tiek piedāvāts vienīgi angļu valodas tulks vai angļu-latviešu valodas tulks.

Kompānija "Inverts" piedāvā pilnu tulkošanas pakalpojumu kompleksu, ko teicami veic daudzas valodas labi pārzinoši tulki. Iespējams pasūtīt steidzamu dokumentu, kā arī jebkuras sarežģītības tekstu pārtulkošanu, ieskaitot juridiska, medicīniska un tehniska satura tekstus. Kompānijā vēršas ar tādu tekstu tulkojumu pasūtīšanu kā izziņas, instrukcijas, reglamenti un vēstules, ieskaitot personisko saraksti un ģimeņu arhīvus. Nereti tiek pasūtīti interneta mājas lapu tekstu kontentu tulkojumi.

Klientiem ir sevišķi izdevīgi tas, ka kompānija “Inverts” uzņemas veikt tulkošanu praktiski visās pasaules valodās, ieskaitot angļu, vācu, spāņu, portugāļu, franču un itāļu valodas. Bez tam kompānija “Inverts” veic tekstu un dokumentu tulkošanu holandiešu, dāņu, horvātu, bulgāru, ivrita, turku, ķīniešu un japāņu valodās, nerunājot jau par krievu, latviešu, lietuviešu un igauņu valodām. Kompānijas “Inverts” praktiskā pieredze liecina, ka ārzemniekiem ir nepieciešams ne tikai angļu vai angļu—latviešu valodas tulks, bet arī tulki citās valodās, kā arī ir ārkārtīgi nepieciešami ļoti plašas tematikas mutiskie tulkojumi.